榴花盛放,艾草盈香,农历五月初五,端午佳节如期而至。承载两千余年文脉的传统节日,藏着家国情怀、协作精神与自然哲思,也为赫尔辛基未来工程学院带来一场中西文化温柔相拥的邂逅。作为全国职教本科首家中芬合作办学机构,我们以工程为桥、以文化为媒,在东方民俗与芬兰国际化教育理念的交融中,共赴安康盛夏。
With pomegranate blossoms blooming and wormwood fragrance filling the air, the Dragon Boat Festival arrives on the fifth day of the fifth lunar month. This time-honored traditional festival carries thousands of years of cultural heritage, embodying patriotism, teamwork and wisdom of nature. It also brings a tender cultural encounter to Helsinki School of Future Engineering. As the first Sino-Finnish cooperative institution among vocational undergraduate universities nationwide, we build bridges through engineering and cultural communication, blending oriental folk customs with Finland’s international education philosophy to embrace a peaceful summer together.
龙舟聚力 初心共承
Dragon boat race in unity
carrying forward the spirit of shared purpose
端午的内核,是铭记风骨、聚力前行。世人凭龙舟竞渡追思屈原,整齐划一的划桨、同心共振的鼓点,诠释着同舟共济、携手攻坚的力量;粽叶裹糯米,一绳系千思,藏着代代相传的坚守与温柔。这份团结、坚韧、心怀家国的精神,恰与学院育人初心同频。
The core of the Dragon Boat Festival lies in remembering noble integrity and marching forward unitedly. Dragon boat races are held in memory of Qu Yuan. Synchronized paddling and resonant drumbeats interpret the power of solidarity and joint efforts. Zongzi wrapped in bamboo leaves carry endless tender memories, passing down perseverance for generations. The spirit of unity, resilience and patriotism perfectly aligns with our school’s educational mission.
山海文明 粽香共赏
Civilizations meet across mountains
and seas,sharing the fragrance ofzongzitogether.

跨越山海,文明互通。芬兰教育崇尚协作创新、可持续发展,深耕食品科技、智能建造两大工程领域;中华端午沉淀包容奋进的民族底色。在赫尔辛基未来工程学院,中芬师生共品粽香、共赏民俗,让传统文脉成为国际视野的底色,让创新思维浸润传统文化。
Civilizations communicate across mountains and seas. Finnish education advocates collaborative innovation and sustainable development, specializing in food technology and intelligent construction. The Dragon Boat Festival embodies inclusive and progressive Chinese culture. At Helsinki School of Future Engineering, Chinese and Finnish teachers and students taste zongzi and experience folk customs together. We let traditional culture lay the foundation for global vision, and infuse innovative thinking into ancient traditions.
一舟寄安 工程致远
A boat of unity,
a visionof excellence.
一舟同心,一粽寄安;深耕工程,放眼世界。学院依托中芬双校优质资源,培育兼具本土文化底蕴与国际专业能力的复合型人才。值此端午,愿全体师生带着龙舟般奋勇向前的气魄,怀揣传统文化赋予的初心,在专业求索路上步履不停。
United as one on dragon boats, sending blessings of peace through zongzi; dedicated to engineering, with eyes set on the world. Drawing high-quality resources from both Chinese and Finnish universities, our college cultivates interdisciplinary talents with profound cultural heritage and international professional competence. On this Dragon Boat Festival, may all teachers and students march forward bravely like dragon boat rowers, stay true to the mission rooted in traditional culture, and keep exploring professional knowledge unceasingly.
香囊纳福 万事顺遂
Sachets bring goodfortune;
may everythinggo well.

挂艾驱烦,香囊纳福,粽叶裹住岁岁安康。赫尔辛基未来工程学院谨祝全体师生、家长、海内外合作伙伴端午安康,万事顺遂,所求皆如愿,前路皆坦途。
Hanging wormwood to dispel worries, wearing sachets for good fortune, zongzi wraps peace year after year. Helsinki School of Future Engineering sincerely wishes all teachers, students, parents and partners at home and abroad a healthy, peaceful Dragon Boat Festival. May all your wishes come true and your journey ahead be smooth.




